Aucune traduction exact pour معد للطوارئ

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe معد للطوارئ

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Die besonderen Notstandsregeln und -verfahren, um deren Ausarbeitung die Generalversammlung die Vereinten Nationen seit 1991 ersucht hatte, um alle Organisationen in die Lage zu versetzen, Nothilfemittel rasch auszuzahlen, Nothilfegüter und -gerät zu beschaffen und Personal einzustellen, befanden sich zum Zeitpunkt der Prüfung noch immer im Entwurfsstadium.
    أما القواعد والإجراءات الخاصة بحالات الطوارئ، التي كانت الجمعية العامة قد طلبت إلى المنظمة أن تضعها منذ عام 1991 لتمكين جميع المنظمات من صرف أموال الطوارئ بسرعة وشراء لوازم الطوارئ ومعداتها وتعيين الموظفين، فكانت لا تزال في شكل مسودة عند إجراء هذه المراجعة.
  • e) in Nothilfe-, humanitäre und Postkonfliktprogramme die Bewusstseinsbildung, Prävention, Betreuung und Unterstützung im Bereich HIV/Aids aufzunehmen;
    (هـ) أن تدرج أنشطة التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأنشطة الوقاية والرعاية والدعم في هذا المجال، في البرامج المعدة لحالات الطوارئ والبرامج الإنسانية والبرامج التي تنفذ في فترات ما بعد الصراع؛
  • beschließt, dass ungeachtet der Bestimmungen der Resolutionen 661 (1990) und 687 (1991) und für die Gültigkeitsdauer dieser Resolution alle Anträge, die von Organisationen, Programmen und Fonds der Vereinten Nationen, anderen internationalen Organisationen und nichtstaatlichen Organisationen außerhalb des Programms "Öl für Lebensmittel" im Hinblick auf die Verteilung und den Einsatz humanitärer Nothilfegüter und -ausrüstung außer Medikamenten, medizinischen Versorgungsgütern und Nahrungsmitteln in Irak eingereicht werden, von dem Ausschuss nach Resolution 661 (1990) binnen 24 Stunden nach einem Kein-Einwand-Verfahren zu prüfen sind;
    يقرر، بصرف النظر عن أحكام القرار 661 (1990) والقرار 687 (1991) ولمدة سريان هذا القرار، أن تقوم اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بمقتضى إجراء عدم الاعتراض في غضون 24 ساعة، باستعراض جميع الطلبات المقدمة خارج نطاق برنامج النفط مقابل الغذاء من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومن المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى لتوزيع أو استخدام لوازم ومعدات إنسانية لحالات الطوارئ في العراق، خلاف الأدوية واللوازم الصحية والمواد الغذائية؛
  • Bei den politischen Debatten in den USA geht es in erster Linie darum, zu gewährleisten, dass Banken niemals zu groß sind, umsie scheitern zu lassen, dass Privatinvestoren und nicht der Steuerzahler „bedingtes Kapital“ halten, das bei einem Crash in Eigenkapital umgewandelt werden kann, und dass die Funktionsfähigkeit außerbörslicher Märkte durch die verstärkte Zentralisierung von Handel, Abrechnung und Abwicklung verbessertwird.
    وتنشغل عملية مناقشة السياسات في الولايات المتحدة أساساًبضمان عدم بلوغ البنوك أحجاماً تجعلها "أضخم من أن تُترك للفشل"؛ وبأنمستثمري القطاع الخاص وليس دافعي الضرائب هم الذين يحتفظون برؤوسأموال "معدة للاستخدام في الطوارئ"، والتي يمكن تحويلها في حالاتالانهيار إلى أسهم عادية؛ وأن الوظيفة التي تؤديها أسواق "خارجالمقصورة" من الممكن أن تتحسن من خلال الاعتماد بشكل أكبر على مركزيةالتداول، والمقاصة، والتسويات.